老人微微一笑,笑容一如露西记忆中那般和蔼可亲,来到了露西的身边,面带宠溺地抚摸着露西的金发,“You are so big now. You are worthy of being a member of our family. You are graceful and graceful(你现在居然都长得这么大了,不愧是我们家族的人,出落得亭亭玉立).”
露西一把抱住了自己的祖父,痛哭流涕起来,“I miss you very much. I miss my father very much. I miss my mother very much. The family says you disappeared years ago. Where are you now(我很想您,很想父亲,也很想我的母亲,家族的人说您多年前就失踪了,您现在哪里)?”
老人叹息一口气,眼神晦暗了几分,“At the beginning, I was obsessed with making a deal with God, and finally I became a monster(当初我鬼迷心窍和神做了交易,最后变得人不人鬼不鬼).”
“And your uncle Marcus is so ambitious that he's no longer the Marcus he used to be. He's imprisoned me in the underground facilities on the Isle of Wight, and he's brewing a huge conspiracy(而你的叔叔马库斯野心太大,已经不再是从前那个马库斯了,他一直将我囚禁在怀特岛的地下设施之中,正在酝酿一个巨大的阴谋).”
“At the beginning, your father was deprived of the position of patriarch and voted out of the family with your mother. After my later investigation, I peeled the onion like layers, but in fact, this matter has nothing to do with Marcus(当初你父亲被剥夺族长之位,与你母亲一同被投票逐出家族,经过我后来剥洋葱般层层调查,其实这件事和马库斯脱离不了干系).”
“My kid, run away from this country, from Europe, and live in peace(孩子,快些逃离这个国家,逃离欧洲,一定要平安地活下去).”