第(2/3)页 [有人能解释一下这该怎么说吗?] [真正的断句应该是“无线电法\国别 研究。” 而不是“无线电\F国\别研究”] [“你来这边耍我请你吃火锅。” “好的,下星期就过去好好耍你。”] [???] [男同无孔不入。] [看到过一个:“广州有啥必吃的餐馆吗?” 下来来了句:“当然了,我们啥必也是要吃饭的。”] [上午接了个电话 “你好,方便面是吗?” 我愣了一下回道:“不是,我是火腿肠。” 挂了电话琢磨了一会,他好像说的是:“你好,方便面试吗?”] [“我才26,叫鸡毛叔。” “……好的,鸡毛叔。”] [哈哈哈……晚上好,鸡毛叔叔。] [够了,够了,你们还往伤口上撒盐。] [这题我会,之前有网友加我,她说他是冰川,我怼了回去:我还火山呢。然后他给我拍了身份证照片。] [此刻,尴尬无声,却震耳欲聋。] [当年《夏洛特烦恼》这部电影,大家都是怎么断句的?我是这么断的《夏洛特\烦恼》。] [?有什么问题吗?我也是这么断的。] [其实应该是《夏洛\特烦恼》。而不是《夏洛特\烦恼》,主角叫夏洛,不是叫夏洛特。] [不止这个,还有《海贼王\路飞》,其实是《海贼\王路飞》。] [瞬间,这个名字就接地气了,有没有?] [我朋友:“窗户开不开。” 我:“开” “开不开!” “开!”] [啥意思?我咋没看懂呢?] [这个里面的“开不开”,其实是“打不开”的意思。] [有的时候真的觉得汉语挺难懂的,同样的字与不同的字组在一起,不同的意思,有的时候在同样的一句话,说出来和写出来,给人的感觉还是有不同的意思。] [看完这一大堆,忽然明白为什么老外觉得中文难学了。] 第(2/3)页