第四十七章 俄式晚宴-《惊险里程之为了钢铁雄狮》
第(2/3)页
郭思维立时觉得自己有些多嘴,这话要是问李红军和齐志刚不会有什么问题,但是问林美娟就有些多余,他曾听说林美娟是个大户人家出身,对西餐当然不会陌生。
这时,列别杰夫为了继续活跃气氛,抛出一个话题说道:“谁都知道,托尔斯泰是俄罗斯伟大的文学家,可是他为什么没有像果戈里、契诃夫、奥斯特洛夫斯基这些大文学家一样埋葬在俄罗斯的精神家园——新圣女公墓里呢?”
达尼娅立即嘲讽他说:“你提出这样的问题,让我的脸都红了,你不觉得这个问题是多么无知和幼稚吗?”
列别杰夫反击说:“我很愿意看见你脸红,因为那会让我觉得很可爱,可是我现在并没有看到。”
席上的人们都被逗笑了,唯有林美娟只是看了一眼达尼娅,却没有笑出来。
奥洛夫将军表态说:“瓦利亚提出的这个问题确实值得大家讨论一下。”
伊莉娜马上积极地做出了响应,大声说道:“我觉得两位先生提出的问题很重要,我们的确应该好好讨论一下这个问题。”随后便点名说,“沙什卡,你是很爱钻研的好学生,你现在来回答这个问题。”
郭思维便谦虚地说:“好。但是我不知道我的回答能不能得到满分。”奥洛夫等人已深知他对苏联文学有较深的造诣,都兴趣浓厚地等待他的回答,只听他说,“托尔斯泰之所以没有被埋葬在新圣女公墓,我认为是托尔斯泰的伟大而又独特的个性所决定的。他曾经要求‘要像埋葬叫花子那样用最便宜的棺材为我做一个最便宜的坟墓’,因此他没有被葬在新圣女公墓,而是自家的波良纳庄园里。”
伊莉娜赞扬地说:“完全正确,沙什卡。他被葬在自家庄园树林的空地中,可惜的是我没有去过那个地方。”
奥洛夫说:“我去过那里。托尔斯泰的波良纳庄园距离莫斯科只有二百多公里,正像你说的,他是被葬在林中的空地里,我是沿着一条小土路走进去的,他的墓只是一个长方形的土堆,来到这里,好像整个世界都为他寂静下来了,内心一片空灵洁净,又是特别的安详。奥地利的著名象征主义作家茨威格说它是‘世间最美的、给人印象最深刻的、最感人的坟墓’,我认为恰如其分。”
郭思维把他的话小声翻译给林美娟后,林美娟的秀目禁不住地瞥了奥洛夫将军一眼,她想不到这位叱咤疆场的钢铁将军竟能够用这样美丽的辞藻来描绘他们俄罗斯的文学巨匠。
第(2/3)页