第(2/3)页 以最快的速度飞奔到你的身边 【心が身体を追い越してきたんだよ】 心脏甚至比身体先一步抵达了这里 【君の髪や瞳だけで胸が痛いよ】 只是望着你的发丝你的眼眸就让我痛彻心扉 【同じ時を吸いこんで】 想和你呼吸在当下 【離したくないよ】 再也不想和你分开 【遥か昔から知るその声に】 很久很久以前就熟稔于心的声音 【生まれてはじめて】 有生以来第一次 【何を言えばいい?】 烦恼着该如何回应? - 他们的特殊效果!每个人都有着自己的气场环绕! 四个美男被特殊效果集结在了一起,一起飞翔到了天空!像烟花一样,每个人的脚下有着不一样的颜色,之后飞回到了原位! - 【君の前前前世から僕は】 从你的前前前世开始 【君を探しはじめたよ】 我就一直在寻找你的踪迹 【そのぶきっちょな笑い方を】 循着你那僵硬的笑容 【めがけてやってきたんだよ】 总算找到了这个地方 【君が全然全部なくなって】 就算你的一切化为乌有 【チリヂリになったって】 支离破碎散落世界各处 【もう迷わない】 我也不会再迷茫 【また1から探しはじめるさ】 我会从头开始再一次寻找 【むしろ0から】 不如说就这样从零开始 【また宇宙をはじめてみようか】 再创造一个全新的宇宙 - 我开始独唱,我可以看见那些观众的眼神并不是惊讶,而是兴奋。 之前第一次见到我的时候还是惊讶! 因为,我是天使,黑发黑眸,独一无二的天使! 我这次一开场就带着他们做出了特殊效果! 他们四个人环绕着我,脚下的颜色依然闪烁,我的脚下也有着白光。 - 【どっから話すかな】 该从哪儿说起呢 【君が眠っていた間のストーリー】 在你沉睡这段期间的故事 【何億何光年分の物語を】 历经上亿光年所编织的故事 【語りにきたんだよ】 我就是为了将其述说而来到这里的 【けどいざその姿この眼に映すと】 但是当你的身影映入我的眼帘 【君も知らぬ君とジャレて】 我却想和你也不曾知晓的自己 【戯れたいよ】 说笑玩闹 【君の消えぬ痛みまで】 包括长久纠缠你的苦痛 【愛してみたいよ】 我也想一并地爱惜包容 第(2/3)页